À PROPOS
Pédagogie
教学方法
Ce site présente les travaux de la structure de projet dédié au territoire chinois de l'Ecole Nationale Supérieure d'Architecture Paris Val de Seine, en échange avec l'école d'architecture de l'université Huazhong à Wuhan.
本网站旨在展示巴黎-瓦尔德塞纳国立高等建筑学院的学生在中国土地上所做的毕业设计,以及他们与华中科技大学建规学院的交流。
En cinquième et dernière année de leur cursus, il est proposé aux étudiants de s'initier à la démarche de projet sur un territoire à priori méconnu, le territoire chinois afin de ré-interroger les bases d'une interaction entre un ici et un là-bas. Par ce biais, il s'agit d'apprendre à excentrer son regard pour enrichir son propre positionnement comme un jeu de territoires en parallèle animés de regards croisés.
在学习生涯的第五年也是最后一年,学生们将有机会在他们所不熟悉的土地:中国境内学习。游学经历将帮助他们了解中法之间的差异,以不同的视角来观察问题,并丰富自身的学识。
Le premier semestre d'automne est consacré à prendre la mesure des enjeux de la complexité territoriale chinoise en confrontant une thématique personnelle au territoire du Hubei et de sa capitale wuhanaise. Il peut s'agir d'un territoire induisant des besoins programmatiques ou d'une problématique en quête de territoire afin de développer une stratégie de projet urbaine singulière et expérimentale. Qui sera ensuite développée au semestre de printemps dans une démarche de projet spécifiquement architecturale.
秋季的第一个学期,老师将以湖北省和其省会武汉作为切入点来帮助学生了解中国地域的复杂性。学生们根据所学来发掘城市所存在的问题,并以此问题为基础,发展出属于他们自己独特的,且具有实验性的针对武汉城市的项目规划。 然后,在之后的春季学期里,这一规划将进一步发展成具体的建筑项目。
In situ
后续
Après plusieurs semaines de recherche depuis la France, le groupe se déplace en Chine. Une première semaine au sein du campus est consacrée à un workshop sur un thème chinois avec des étudiants de l'école d'architecture de Huazhong. Une deuxième semaine est dédiée à l'arpentage de la ville et de ses périphéries à la recherche d'un site, d'une problématique resitués au travers d'un film de trois minutes. Un troisième temps est consacré à la visite de lieux d'architectures contemporaines chinoises. L'œuvre de Wang Shu en 2018 dans le campus de l'université des Beaux-arts et le village de Wencun. L'œuvre de l'agence DnA design en 2019 avec la visite de projets à la petite échelle rurale dans la vallée de Songyang.
在春季也就是第二个学期,在法国调研几周后,小组将会前往中国。小组成员第一周将在华中科技大学校园内度过,与华中建筑学院的学生一起参加中国主题的研讨会。第二周则是参与城市及其郊区的调研从而寻找他们的毕设场地,学生还需要制作时长为3分钟的短片来反映他们针对自己毕设场地所提出的问题。
第三周则是参观中国的当代建筑,2018年我们参观了王澍设计的中国美术学院象山校区和文村。 2019年则是考察了DnA建筑在浙江省松阳县做的一系列小尺度农村项目。
Cet enseignement complète une offre pédagogique plurielle spécifique au territoire chinois au travers d'un cours optionnel 'Chine. Paysage(s) du Souffle' en licence 3 et d'un séminaire dédié aux 'villages chinois' en master 1 dont la restitution est visible ici -depuis un ordinateur-
该专注于中国的研究有多种课程可供选择:本科第三年名为《中国,气之景观》的选修课和硕士第一年名为《中国村落》的研讨会,中国村落相关内容请访问以下网站:
Étudiants
学生
La trentaine de Projet de Fin d'Etude dont certains sont présentés ici illustre à chaque fois, des personnalités, des démarches de projet et des sensibilités singulières pareils au monde qui nous anime.
共计三十多个毕业设计,这些毕设向我们展示了学生们的想法,项目设计的过程以及他们对场地的独特感受。
2016-2017
Jeanne Fournier
Julien Guérineau
Jun Shi et
Guillaume Martin
Laura Mayhew
2017-2018
Audrey Marty
Aurélie Lefort
Florian Berthier
Lisa Nguyen
Manon loup-Hadamart
Pengzi Zhang
Yézi Guo
2018-2019
Alison Pacquit
Emilie Maumy
Erwan Lestang
François Proust
Leila Abdellaouimaane
Yun Park
Anaïs Petit et Angélique Mahoney
Paul Billard et Félix Korganow
2020-2021
Léa Juan
Victor Mesguich
Ilana Mortureux
Xu Zhang
2021-2022
Khaoula Kenny
Marie Feyfant
Maÿlis Miguet
Mila Berton
Nicolas Boucher
Nicole Nahra
Romain Antona Istria
Saadati Djambae
Simon Caracache
Valentin Meresse
Vincent Bizot
Xu Zhang
2019-2020
Inés Belkheir
Auriane Floquet
Agnès Vrignaud
Audrey Kac
Alice Vessière et
Sovanna Mauve
Charlotte Guillochon et
Coline Hennequin
Isabelle Simon
Kevin Fuks
Loreline Sentenac
Nathan Daunit et
Joséphine Parreau
Rachel Wong
Samia el Ghouzlani et
Victor Toulemonde
(PFE hors struc.)
Équipe pédagogique
教学团队 :
L'équipe enseignante est à la fois française et chinoise mêlant ainsi les pédagogies et les références. Les projets sont ainsi portés vers des contextualisations et expérimentations plurielles.
教学团队由法国教师和中国教师组成,这使得教学方式和参考资料也混合多元。从而使得项目也注重于背景化和多元化。
Enseignants ENSAPVS
巴黎-瓦尔德塞纳国立高等建筑学院 教师团队 :
Stéphanie Boufflet, architecte DPLG, docteur en géographie, maître de conférences ENSAPVS, chercheure CRH-LAVUE
DPLG建筑师
地理学博士
ENSAPVS讲师
CRH-LAVUE 研究员
Pierre Vincent, architecte DPLG, maitre de conférences ENSAPVS, chercheur
DPLG建筑师
ENSAPVS讲师
研究员
Enseignants HUAZHONG
华中科技大学 教师团队 :
Prof. Wang
Shouliang Zhao
王老师
赵守谅
Ont également participé les années précédentes
前几年参加的教师名单:
Martine Bouchier. Jérémie Descamps.
Grégoire Bignier.
Équipe technique
Ce site a été réalisé par Léa Juan, Ilana Mortureux, Victor Mesguich, Xu Zhang, étudiants en cinquième année en 2020-2021.
Il a été remis à jour par Valentin Méresse, Marie Feyfant, Mila Berton Bojko et Nicole Nahra en 2022.